あむちぇーっぷすとは

娘がしまじろうの英語おもちゃでよく遊んでいたりします。

面白いのが「hamster」を言う時、「ハムスター」とは絶対に言わず、
良く聴き取れないんだけど強引に日本語にすると
「アムチェーップス」
みたいな言い方で。
こういうのが本来の言語習得方法なんだろうな…と
色々と考えてしまいました。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s